En el sector eléctrico, la verdadera diferencia entre un contratista común y un aliado estratégico de clase mundial radica en la capacidad de ejecutar maniobras especializadas. Estas actividades requieren no solo experiencia, sino también equipos técnicos avanzados, protocolos de seguridad rigurosos y personal altamente capacitado.
Nuestra empresa ofrece una gama completa de maniobras que nos posiciona como líderes en construcción, montaje, mantenimiento y modernización de líneas de transmisión y subestaciones en Centroamérica.
In the electrical sector, the true difference between a standard contractor and a world-class strategic partner lies in the ability to execute specialized maneuvers. These activities require not only experience but also advanced equipment, strict safety protocols, and highly trained personnel.
Our company offers a full range of specialized operations that position us as leaders in the construction, assembly, maintenance, and modernization of transmission lines and substations in Central America.
Corrección de aplomado y verticalidad en postes de concreto y torres metálicas.
Reemplazo de aisladores (vidrio, polímero, porcelana) en tensión y fuera de tensión.
Corrección de flechas y tensado de conductores para garantizar estabilidad mecánica y eléctrica.
Cambio de herrajes deteriorados (grapas, crucetas, pernos de anclaje).
Montaje y desmontaje de torres completas (modulares, reticuladas y seccionadas).
Tendido y retensado de conductores con winches hidráulicos y sistemas de control de flecha.
Instalación y retiro de cable de guarda y OPGW (fibra óptica en línea de guarda).
Sustitución de crucetas de madera por metálicas o de polímero.
Montaje de estructuras tipo H y postes seccionados en áreas de difícil acceso.
Cambio de pararrayos de línea y seccionadores aéreos.
Sustitución de tensores y mordazas en conductores y cable de guarda.
Montaje de anclas profundas en suelos blandos o zonas sísmicas.
Corrección de desplazamientos de cimentaciones con refuerzo estructural.
Trabajos en línea energizada (hot line / live line) con pértigas, guantes y helicópteros en alta tensión.
Levantamiento o desvío temporal de líneas para paso de obras civiles (carreteras, puentes, retranqueo, oleoductos).
Correction of pole plumb and verticality for concrete poles and steel towers.
Replacement of insulators (glass, polymer, porcelain) under energized and de-energized conditions.
Sag correction and conductor retensioning for mechanical and electrical stability.
Replacement of deteriorated hardware (clamps, crossarms, anchor bolts).
Assembly and disassembly of complete towers (modular, lattice, or sectional).
Conductor stringing and retensioning using hydraulic winches with sag/tension control.
Installation and removal of shield wire and OPGW (optical ground wire).
Substitution of wooden crossarms with steel or polymer crossarms.
Installation of H-frame structures and sectional poles in difficult access areas.
Replacement of line arresters and aerial switches.
Substitution of tension clamps and dead-ends on conductors and shield wires.
Installation of deep anchors in soft soils or seismic zones.
Correction of displaced foundations with structural reinforcement.
Live line work (hot line / energized line) using hot sticks, gloves, or helicopters at high voltage.
Temporary lifting or rerouting of lines to allow construction of roads, bridges, or pipelines.
Desarmado y reubicación de transformadores de potencia (incluye drenado de aceite, embalado, transporte y montaje).
Desarmado y reinstalación de transformadores de corriente (CT’s) y de potencial (PT’s).
Cambio y sustitución de interruptores de potencia (SF6, vacío, aceite).
Desarmado completo de subestaciones para repotenciación o reubicación.
Cambio de aisladores de barra y equipo en patios de maniobra.
Corrección de pórticos y estructuras metálicas con desviaciones estructurales.
Embalado, transporte y reinstalación de tableros de control y protecciones.
Montaje y desmontaje de cuchillas seccionadoras tripolares y monofásicas.
Cambio de barras rígidas y flexibles (aluminio, cobre, tubular o tipo cable).
Reemplazo de pararrayos de subestación.
Sustitución de transformadores de servicio auxiliar.
Cambio y actualización de equipos de compensación reactiva (bancos de capacitores, reactores).
Modernización de sistemas de protección y control (relés digitales, SCADA, RTUs).
Corrección de conexiones de puesta a tierra y pruebas de resistencia de tierra.
Pruebas y maniobras en sistemas SF6 (recuperación, filtrado y reinyectado de gas).
Montaje de nuevas bahías de transmisión o distribución en subestaciones existentes.
Reconfiguración de patios de maniobra (aislados en aire o GIS).
Reemplazo de transformadores de medida y de protección en media y alta tensión.
Desmontaje, embalado y exportación de equipos completos para reutilización o venta.
Disassembly and relocation of power transformers (including oil draining, packing, transport, and reinstallation).
Disassembly and reinstallation of CTs (current transformers) and PTs (potential transformers).
Replacement of power circuit breakers (SF6, vacuum, or oil).
Complete dismantling of substations for uprating or relocation.
Replacement of bus and equipment insulators in switchyards.
Correction of gantries and steel structures with structural deviations.
Packing, transport, and reinstallation of control and protection panels.
Assembly and disassembly of disconnect switches (single-phase or three-phase).
Replacement of rigid and flexible busbars (aluminum, copper, tubular, or cable).
Replacement of substation surge arresters.
Substitution of auxiliary service transformers.
Replacement and upgrading of reactive compensation equipment (capacitor banks, reactors).
Modernization of protection and control systems (digital relays, SCADA, RTUs).
Correction of grounding connections and ground resistance testing.
Specialized SF6 handling (recovery, filtering, and reinjection).
Assembly of new transmission or distribution bays in existing substations.
Reconfiguration of switchyards (AIS or GIS).
Replacement of measuring and protection transformers in medium and high voltage.
Dismantling, packing, and export of complete equipment for reuse or resale.
Además de las maniobras específicas, ofrecemos:
Embalaje especializado de equipos de gran porte para transporte terrestre, marítimo o aéreo.
Inspecciones técnicas con drones y cámaras térmicas para mantenimiento predictivo.
Trabajos nocturnos y en ventanas cortas de desconexión (DESCARGOS), minimizando tiempos de indisponibilidad.
Gestión integral de proyectos llave en mano: desde desmontaje hasta la puesta en operación del nuevo activo.
Capacidad de respuesta rápida a emergencias (caídas de torres, fallas de transformadores, accidentes climáticos).
Equipos de maniobra móviles para asegurar continuidad del suministro durante mantenimientos mayores.
In addition to the above, we provide:
Specialized packing of large-scale equipment for land, sea, or airtransport.
Drone inspections and thermal imaging for predictive maintenance.
Night work and short outage window operations, minimizing downtime.
Comprehensive turnkey project management: from dismantling to commissioning.
Rapid emergency response (tower collapses, transformer failures, extreme weather).
Mobile substation units and maneuvering equipment to maintain supply continuity during major interventions.
📌 En resumen: la construcción y mantenimiento de líneas de transmisión y subestaciones exige mucho más que ensamblar estructuras. Exige maniobras especializadas que aseguren calidad, continuidad y seguridad. Y en ese terreno, nos diferenciamos ofreciendo un portafolio único de capacidades que nos posiciona como líderes en Centroamérica.
📌 In summary: the construction and maintenance of transmission lines and substations demand much more than assembly. They require specialized maneuvers to guarantee quality, continuity, and safety. In this field, we stand out with a unique portfolio of capabilities that position us as leaders in Central America.